淨土宗園地

  1. 我的學佛經歷 -宗道法師
  2. 宣城地下湧出了彌陀大潮 -宗道法師
  3. 極樂好 -宗道法師
  4. 元旦祝福話彌陀 -宗道法師
  5. 輪迴路上念佛好-宗道法師
  6. 彌陀眼中妙好人 -宗道法師
  7. 隔行如隔山-宗道法師
  8. 為何唯說念佛-宗道法師
  9. 快樂的四重境界-宗道法師
  10. 說話的藝術 -宗道法師
  11. 念佛與做人 -宗道法師
  12. 說 信 願 -宗道法師
  13. 念佛人的交友觀 -宗道法師
  14. 網絡問答(一)- 宗道法師
  15. 網絡問答(二)-宗道法師
  16. 網絡問答(三)-宗道法師
  17. 養老院見聞記 -宗道法師
  18. 小動作 大成就 -宗道法師
  19. 妄念一則 -宗道法師
  20. 聖道轉歸淨土的奇緣 -宗道法師
  21. 新年對聯解讀 -宗道法師
  22. 也說逃避 -宗道法師
  23. 勇敢的皈依 -宗道法師
  24. 賞畫有感 -宗道法師
  25. 聞一蓮友與淨宗法師的對話有感 -宗道法師
  26. 顛倒因果 -宗道法師
  27. 弟子如何事師? -宗道法師
  28. 談讀書 -宗道法師
  29. 待人有道 不疑而已 -宗道法師
  30. 三種師 -宗道法師
  31. 勿以世法論佛法 -宗道法師
  32. 我對謙卑的體會 -宗道法師
  33. 極樂是報引證 -宗道法師
  34. 臘八節裡憶佛恩 -宗道法師
  35. 苦惱來襲,請服「二常二因」藥 -宗道法師
  36. 阿彌陀佛與我們到底啥關係 -宗道法師
  37. 佛經句句不欺人-宗道法師
  38. 文人學佛之慎-宗道法師
  39. 住持大柄在德與惠-宗道法師
  40. 清明如何掃墓祭祖?- 淨根法師
  41. 同念彌陀 同生淨土 -淨根法師
  42. 讀《美德故事》感想 -淨根法師
  43. 入此門來當念佛,行其路去莫忘西 -淨根法師
  44. 為什麼「做七」只要念佛? -淨根法師
  45. 為畜生道眾生念佛的感應故事 -淨根法師
  46. 佛法從恭敬中求 -淨根法師
  47. 念佛給予我們真實的安慰 -淨根法師
  48. 親人往生的感悟 -淨根法師
  49. 彌陀雖無人不救,唯與念佛人同在 -淨根法師
  50. 還愚癡,生極樂 -淨根法師
  51. 種種法門皆解脫,無過念佛往西方 -淨根法師
  52. 眼盲須依明眼人-淨平法師
  53. 萬物之靈 -淨平法師
  54. 從有入空 -淨平法師
  55. 慧淨師父開顯彌陀悲心 -淨平法師
  56. 彌陀主動救護 -淨平法師
  57. 信仰入門二書 -淨平法師
  58. 無量壽萬能保險 -淨平法師
  59. 信者得生 -淨平法師
  60. 美洲新大陸喻 -淨平法師
  61. 阿彌陀佛是苦海救生員 -淨平法師
  62. 守愚謙卑地念佛 -淨平法師
  63. 每逢佳節倍思親 -淨平法師
  64. 念佛度亡 -淨平法師
  65. 信佛救度 -淨平法師
  66. 生命的資產負債表 -淨平法師
  67. 佛法是真理 -淨平法師
  68. 明智的抉擇 -淨平法師
  69. 乘佛願力 -淨平法師
  70. 佛念我 -佛賜居士
  71. 真中之真 -佛賜居士
  72. 得病偏樂 -佛賜居士
  73. 以何論往生 -佛賜居士
  74. 佛賜弘願行 -佛賜居士
  75. 斷惡與念佛 -佛賜居士
  76. 念佛人的生活 -佛賜居士
  77. 念佛人的榜樣 -佛賜居士
  78. 最根本的區別 -佛賜居士
  79. 最艱難的捨離 -佛賜居士
  80. 離極樂最近的地方 -佛賜居士
  81. 我與阿彌陀佛相知相感 -佛賜居士
  82. 念佛往生和發動機專用機油 -佛賜居士
  83. 念佛人的喜大普奔 -杭州 佛照
  84. 業風與德風 -杭州 佛照
  85. 鶴腳與鴨腳 -杭州 佛照
  86. 桌布與人生 -杭州 佛照
  87. 臥在名號攝取床 -杭州 佛照
  88. 念佛人的生活 -佛光居士
  89. 稱名成佛度眾生 -佛光居士
  90. 厭離娑婆 欣求極樂 -佛光居士
  91. 念佛人過年 -佛定居士
  92. 孝親節之際倍思親 -佛定居士
  93. 最富有的念佛人! -佛定居士
  94. 助念的法喜 -佛定居士
  95. 淨歸法師的淨土轉歸之緣 -佛定居士
  96. 佛號的原汁原味 -地藏緣
  97. 多看念佛感應事蹟 -地藏緣
  98. 這才是給佛貼金的人 -地藏緣
  99. 弘願寺的師父都那麼親切 -佛見
  100. 對師父的敬仰裏包含那麼多的愛 -佛見
  101. 與鼠談心 念佛退鼠 -佛明
  102. 阿彌陀佛的小珍珠 -佛明
  103. 有這樣一方淨土 -佛瑜
  104. 我感恩……!!! -佛瑜
  105. 我的佛緣 -王叔蘭
  106. 婆媳關係的處理 -王叔蘭
  107. 溫 暖 -淨順居士
  108. 回 家 -樓那
  109. 喜團圓 -佛沁居士
  110. 你要念佛 -淨山居士
  111. 西方有佛 -林紫
  112. 深夜的明燈 -常欽居士
  113. 弘願寺印象 -佛至居士
  114. 媽媽,念佛吧 -明子
  115. 上人對我的開示 -淨樂
  116. 看看這幫念佛人 -佛曉
  117. 願我送你生極樂 -閻東宣
  118. 訪彌陀弘願道場──宣城弘願寺 -西蓮居士
  119. 新年十拜 -湖北仙桃彌陀寺
  120. 一份發自內心的感言 -佛恩
  121. 居士如何修行 -仁慧居士 .佛德居士
  122. 狗奶奶的奇特因緣 -康偉欣
  123. 上人的念珠 激勵著我 -陽名麗
  124. 臨終就是往生的日子 -祖璽法師
  125. 一個女大學生的學佛小記 -佛妙
  126. 若想念我時 應稱彌陀佛 -佛喚
  127. 念佛寬心謠 -重慶涪陵彌陀共修會
  128. 念佛人最應該知足 -本弘
  129. 《念佛的法宴》緣起 -佛恩
  130. 六字稱名──無調之心聲 -淨純法師
  131. 夢見善導 歸入念佛 -佛宏
  132. 念佛感應 -往淨
  133. 對罪人的理解與尊重 -妙音
  134. 莫讓心上總是秋 -佛行
  135. 念佛的日子裏 -佛榮
  136. 「奇蹟」須靠「樸拙的行持」-李坤海
  137. 一則生命的啟示 -常恆居士
  138. 鴛鴦帶來的念佛緣 -明月居士
  139. 純真念佛人 -慕蓮淨居士
  140. 兩種走法 -賢書法師
  141. 幸福是念佛 -明月居士
  142. 阿彌陀佛不可思議 -悟常法師
  143. 我最敬佩的人 -楊育慈
  144. 莫把善法當佛法 -《佛學文摘》
  145. 鸚鵡念佛 -宗隆居士
  146. 《佛說阿彌陀經》的核心大意 -明光法師
  147. 法願師的心願 -德日法師
  148. 走在佛陀的足跡上 -傅佩芳居士
  149. 善導悄悄話 -宗隆居士
  150. 台灣佛教參訪記 -淨業法師
  151. 參訪台北念佛會有感 -淨悟法師
  152. 那麼虛偽的感動 -丁丁居士
  153. 教自閉症兒童念佛 -佛琪居士
  154. 我的學佛感言 -無餘居士
  155. 我的念佛之路 -佛悅居士
  156. 我的學佛奇緣 -上善若水
  157. 話說當領導 -淨悟法師
  158. 接納自己 -丁丁家的花豬
  159. 一佛一法一淨土 -淨業法師
  160. 佛說阿彌陀經大意 -明光法師
  161. 陪老伴到最後 -周希諴
  162. 《崇靈塔前月》賞析 -淨業法師
  163. 以和為貴 -佛安法師
  164. 愛 -佛慈法師
  165. 念佛是一生永不變的心曲 -上善若水
  166. 回聲 -明光法師
  167. 慈父的迴聲 -佛欣法師
  168. 以佛安心—我的學佛因緣 -智妙居士
  169. 放下自力 歸於他力 -行真法師
  170. 略談《佛說阿彌陀經》的誤解 -佛慈法師
  171. 以九種心親近善知識 -佛光法師
  172. 今乘二尊教 廣開淨土門 -關其禎
  173. 五祖戒與蘇東坡 -智展居士
  174. 拜讀淨宗法師《唯說念佛》感言 -琚向東
  175. 生死輪迴站 -佛可法師
  176. 念佛為己任 -佛欣法師
  177. 燈下黑 -佛可法師
  178. 不可思議的善導大師 -佛至
  179. 《人生之目的》讀感記 -宗圓法師
  180. 人情,還是淡點好 -佛可法師
  181. 吃餃子有感 -宗善
  182. 我的出家因緣 -宗宇法師
  183. 調服自己 -佛悅居士
  184. 把心打開 -佛安法師
  185. 一個都不能少 -佛可法師
  186. 教育與救度 -佛可法師
  187. 陽光下的雪僧 -佛欣法師
  188. 呆若木雞 -佛恩法師
  189. 我,是凡夫 -佛慈法師
  190. 內存卡 -宗興法師
  191. 談心 -佛音法師
  192. 讀《人生之目的》有感 -宗嚴法師
  193. 淺說廢立 -淨開法師
  194. 試論念佛往生之自力與他力 -宗化法師
  195. 試論「念觀二宗」-宗眾法師
  196. 淺說要門與弘願之「門」-佛光法師
  197. 寬容 -佛慈法師
  198. 如何做弟子 -淨業法師
  199. 沒有退心的理由 -佛居法師
  200. 時間都去哪了 -宗化法師
  201. 淨土 -淨土宗翻譯小組
  202. 彌陀回首の愛 -宗念
  203. 千年以來我們都弄錯了 -妙悟法師
  204. 弘願寺參學小記 -福建 佛學
  205. 母親學佛三五事 -廣東 佛品
  206. 雪地贖羊記 -佛欣法師
  207. 印象大佛 -淨開法師
  208. 暑假那些事兒 -宗化法師
  209. 遇見自己 -佛可法師
  210. 做個安分的「螺絲釘」-佛演法師
  211. 人人皆需的正能量 -佛欣法師
  212. 延能法師談風水 -延能法師
  213. 獨樂樂,然後眾樂樂 -佛使居士
  214. 一個死刑犯給淨宗法師的信 -李佳居士
  215. 淨土是一種救度法門 -麥農居士
  216. 略述念佛速成佛 -許煌汶居士
  217. 細讀《無條件的救度》之感懷 -慧生居士
  218. 回家:一條朝向極樂世界之路 -淨行居士
  219. 幸運的淨土行人 -佛取居士
  220. 向輪迴說一聲:拜拜! -淨機居士
  221. 淨土詩六首 -周瞻照居士
  222. 無與倫比的綠色免費能源 -淨行居士
  223. 彌陀對我的呵護 -佛弘居士
  224. 光風霽月笑顏開 -右勳居士
  225. 媽媽的心事 -佛取居士
  226. 把你最好的東西給這個世界 -佛純居士
  227. 冰火人生 -佛默居士
  228. 寂靜念佛 -淨思居士
  229. 晴耕晴讀 -佛實居士
  230. 慈悲如潮湧的《阿彌陀經》 -佛取居士
  231. 心之剃度 -佛取居士
  232. 我心安穩 -惠玲居士
  233. 永遠不滅的佛燈 -弘瑞居士
  234. 以信代慧 -淨思居士
  235. 瓶中花與地上花 -小土居士
  236. 真懺悔的念佛人 -淨思居士
  237. 英文版《念佛感應錄》序文
  238. 信仰之根 -淨思居士
  239. 八十歲老者的念佛體悟 -華佛居士
  240. 極樂世界有沒有小酒和花生米
  241. 歡喜念佛彌陀護佑 -淨恩法師
  242. 已得與未得 -淨思居士
  243. 學佛七年 -佛宛居士
  244. 又遇重陽節 -佛取居士
  245. 小洋囡夜夢佛爺爺 教令吃素 -淨儀居士
  246. 宗弘法師專訪 -佛門網
  247. 信佛所說 自安其心 -淨思居士
  248. 火車上的佛緣 -佛敬法師
  249. 莫名的感動 -朋平方居士
  250. 彌陀知我心 -佛敬居士述
  251. 記弘法培訓班 -印彬法師
  252. 不信東風喚不回 -佛泉居士
  253. 尋道──參訪彌陀村有感 -境虛居士
  254. 我們都是輪迴六道的流浪漢 -沉香寺
  255. 學佛者是好人嗎? -塵影
  256. 悔&迴 -淨威法師
  257. 《淨土宗三祖師傳》譯後記 -佛意居士
  258. 導讀天地 悠然自得 -淨樂居士
  259. 求職簡歷,讓佛做你的CEO -宗悲法師
  260. 沒有感應的往生決定 -淨航法師
  261. 淨和寺拍手念佛操 -淨恩法師
  262. 聲 -淨威法師
  263. 念佛與普賢十大行願 -許煌汶居士
  264. 略說淨土宗的往生(一):意義與勸信 -許煌汶居士
  265. 略說淨土宗的往生(二):方法與目的 -許煌汶居士
  266. 「隨喜哥」的弘願志工生活 -佛悅居士
  267. 經文祖語是智慧結晶 -印彬法師
  268. 香光莊嚴話中衛 -玉嬌居士
  269. 踏上回家的路,再苦也變甜 -宗正居士
  270. 「找補」 -淨思居士
  271. 五年之期到了 -宏偉居士
  272. 願離此苦生安樂 -藏密居士
  273. 自度與度人 -法依居士
  274. 一種平懷好休息 -淨思居士
  275. 盡人事聽佛命 -宗台法師
  276. 有情眾生 -片羽居士
  277. 自覺愚惡 暗自驚喜 -淨思居士
  278. 信解南無阿彌陀佛 -印彬法師
  279. 代眾生苦供養 -淨思居士
  280. 一位韓國法師的求道之路 -淨傳法師
  281. 點彌陀光明燈 -印彬法師
  282. 以六何法略說淨土宗的臨終助念 -許煌汶居士
  283. 總有誰記得你 -佛宣居士
  284. 有愛沒負擔,有使命不累
  285. 難得清淨 -笑笑佛力
  286. 頓悟無常始學佛值遇善導方安心 -佛智居士
  287. 放下 -宗宇法師
  288. 擔心孩子不如念佛祝福他 -摩尼寶珠
  289. 一分鐘認識「淨土宗」 -宗文法師
  290. 要帶什麼回去呢? -佛奇居士
  291. 我的學佛因緣 -淨信居士
  292. 念佛才能往生 -諦通居士
  293. 我為什麼信佛 -孫張清揚居士
  294. 一位天主教修女信受彌陀救度的歷程 -淨儔居士
  295. 漏福之心洞-宗道法師
  296. 你的靈魂住在哪?- 佛宣居士
  297. 很正常 - 佛香居士
  298. 借得本願度蒼生——《第十八願講話》讀後感-佛泉居士
  299. 優雅開放著的念佛人-佛依居士
  300. 從難受到享受 - 佛悟居士
  301. 尋根‧歸根 - 宗簡法師
  302. 從能入能度說起 - 淨思居士
  303. 「牛」是怎麼死的?
  304. 念佛自然五福臨門 - 宗道法師
  305. 返鄉之路-淨思居士
  306. 信佛念佛──無憾的人生-淨初居士
  307. 蛻變之路 - 佛美居士
  308. 念佛得離苦 心柔人幸福 - 淨芸居士
  309. 忙,但不要丟了悠閒的心 - 宗道法師
  310. 柳暗花明 終遇善導 - 淨純居士
  311. 清明節你能為眾生做很多 - 佛引居士
  312. 漫談念佛攝心 - 宗道法師
  313. 父女相度入淨土 - 淨晏居士
  314. 關於「機法二種深信」的一個譬喻 - 宗道法師
  315. 在這娑婆世間-佛普居士
  316. 學佛應理性 - 宗道法師
  317. 略說淨土宗的發菩提心 - 許煌汶居士
  318. 學習「淨土宗」的心得 - 信源法師
  319. 略說聞佛名願生得生 - 許煌汶居士
  320. 落實機深信 - 佛昀居士
  321. 同處異見 - 佛取居士
  322. 不懷虛假,不行諂曲 - 宗道法師
  323. 穩穩的幸福 - 宗道法師
  324. 善導法脈代表淨土宗 - 淨度法師
  325. 一分鐘教你認識「淨土宗」 - 宗文法師
  326. 一生輕鬆成佛 - 宗文法師
  327. 我唯一的依靠——南無阿彌陀佛 -上善若水
  328. 如果有一台能拍攝心念的高像素相機 / 宗道法師
  329. 成就善人要著 唯在念佛成佛/ 淨思居士
  330. 為什麼有人懂得很多道理,卻過不好這一生?/ 宗簡法師
  331. 一個「緣」字囊盡全部人生/ 佛成居士
  332. 如果念佛不能達成世俗願望當如何思惟? / 宗道法師
  333. 白白得來的,就白白地給吧 / 佚名
  334. 「南無阿彌陀佛」是一切的答案 / 佛涵居士
  335. 距離有多遠 / 佚名
  336. 度盡劫波兄弟在,蓮池一笑泯恩仇 / 宗道法師
  337. 極樂世界不能談戀愛,還稱得上「極樂」嗎? / 宗道法師
  338. 祖師的棒喝 / 黃打鐵
  339. 略說念珠與念佛之見聞 / 許煌汶
  340. 念佛往生之水塔喻 / 佛成居士
  341. 通過艾 感受愛 / 佛林衲僧
  342. 何期往生 本來成就 / 佛涵居士
  343. 「三車」同歸極樂 / 佛成居士
  344. 習靜與獨處 / 宗道法師
  345. 得遇淨土宗 安心回家路 / 佛護居士
  346. 重病一次,才懂得愛自己 / 佛思 法師
  347. 别了,娑婆 / 佛林衲僧
  348. 南無阿彌陀佛,讓我怎樣感謝你 / 佛林衲子
淨土宗
淨土文庫
您現在的位置:首頁 > 淨土文庫 > 淨土宗園地
top

淨土宗園地

柳暗花明 終遇善導 - 淨純居士

  Bristow, who hails from Camberley, England, recently took refuge with the Shandao Pure Land lineage under Master Huijing. He is now Householder Jingchun (淨純), which means Pure Integrity.

  柯南·布里斯托,來自英國坎伯利。他最近在慧淨法師座下皈依淨土宗,專依善導大師思想念佛求生極樂,法名「淨純」。

  Like many of our fellow practitioners, Jingchun traveled a long and often arduous path to the pristine Pure Land school. Here is his own account:

  像很多蓮友一樣,淨純居士也經歷了漫長、艱辛的求法之路,才有幸遇到了純粹的淨土法門。讓我們來分享他的修行歷程。

DESTINATION SHANDAO

柳暗花明 終遇善導

By Householder Jingchun

文/淨純居士

 

  Here in the United Kingdom, Buddhism is a minority faith and Pure Land Buddhism is almost unheard of. Yet, somehow, I was able to find the Pure Land way. What's more, I was able to accept it fully after a single encounter. As a child, I was spiritually aware, always wandering alone along the canal in silence while the other kids were busy playing. Seeing spirits was not uncommon for me – something my mother later told me she knew about. While I didn't understand the phenomena I witnessed, it now seems to have signaled a special purpose for this particular lifetime. As a child, I didn't know what that purpose might be; I had no framework within which to understand my desire for spiritual knowledge.

  在英國,只有少數人信仰佛教,而佛教的淨土宗更是鮮為人知。但我卻機緣巧合地遇到了淨土法門,並對它一見傾心。小時候,我就在靈性方面有著敏銳的意識。當其他小朋友都在追逐打鬧的時候,我總是獨自一人,沿著運河的長堤,默默地漫步。我能看到鬼魂,這對我而言,是再平常不過的事。母親後來告訴我,她也知道有關鬼魂的事情。儘管當時的我,無法理解所見到的現象,但現在看來,那似乎預示著我這一生有著特別的意義。而作為孩子,我不可能知道什麼是人生意義,更不會明白自己為什麼渴望探知靈性的奧秘。

 

  When I was 22 years old, I decided it was time to quench my thirst for truth – a thirst that, as far as I knew, I was born with. I went to a library with the intent of spending as much time as I needed to find the right book (or books) that explained the world and what lay beyond it. The spiritual aisle was very large; it seemed absurd to think I would just walk away with the answer. I stood before the aisle and gazed down the long shelves, hoping that a book would just jump out at me and save me the trouble of searching. I'll never forget this, because a book 「jumping out at me」 was, in a way, exactly what happened.

  我22歲時下定決心,要去解開真理之迷,滿足那與生俱來的好奇心。我走進一家圖書館,橫下一條心,無論花多長時間,也要找到一本書(或幾本書),能夠向我解釋清楚世間和世間以外的真相。靈性類書籍的藏書區非常大,想要從中輕而易舉地找到答案,似乎希望渺茫。我站在過道上,沿著成排的書架望過去,奢望能有一本書出現在我面前,不必我再去大海撈針。我永遠也不會忘記當時的場景,因為真的有一本書,幾乎是自己「出現在了我面前」。

 

  I felt a strange impulse to pick up a certain volume that suddenly caught my eye – a book that didn't stand out in the least. It was a small publication, about an inch thick, with a plain blue spine. Its title was 「Buddhism of Wisdom and Faith: Pure Land Principles and Practice,」 authored by Vietnamese Master Thich Thien Tam. I had no knowledge of Buddhism, let alone Pure Land Buddhism; I just had a strong feeling that this was what I needed to read. So off I went to read it.

  在我瀏覽書架的時候,忽然有一本書吸引了我的眼球,我感到一種異樣的衝動,不由自主地取下來翻看。這本書在外表上,沒有什麼與眾不同,它不過是一本小小的出版物,約一英吋厚,普通的藍色書脊,書名是《智慧與信仰的佛教:淨土法義及修持方法》,作者是越南法師善心長老。那時,我對佛教還一無所知,更遑論淨土法門了。但我有種強烈的預感,這正是我需要看的那本書。於是我認真地讀了起來。

 

  I couldn't believe that I was actually awake; it seemed as if I were moving through a dream. But what was happening was that I was in the midst of an awakening, the one we all have when we finally encounter truth. I read the whole book in one sitting, finishing by the early hours of the morning. I fell asleep extremely content, softly chanting 「Amituofo.」 To my amazement, this encounter hadn't been a dream. I awoke full of energy with the Name flooding my mind. From that moment on, I resolved to recite the name of Amitabha Buddha as my only practice and refuge.

  看書的感受,恍如夢中一般,我不敢相信自己還醒著。但我真正經歷的恰恰是正在走向覺醒的過程,是我們終於遇到真理時所獲得的覺醒。我一口氣讀完了整本書,此時已是凌晨時分。我合上書本,感到心滿意足,口中輕聲吟誦著「阿彌陀佛」的名號,酣然入睡。一覺醒來,我欣喜地發現,這一切並不是做夢,腦海中仍然迴響著名號聲,整個人充滿活力。從那一刻起,我發心專一持誦阿彌陀佛名號,並以念佛作為唯一的皈依處。

 

  I imagined that this would be my single path until the end of my life, but many pitfalls lay ahead. My cousin, a very serious Christian, started to challenge my newfound faith. I began to doubt Amitabha – even the Dharma itself. But this circumstance, like everything in this world, was impermanent. Despite these obstacles, the Name refused to leave my heart; it had become a part of me. Eventually, I returned to my faith and the simple practice of chanting Amitabha’s name.

  我那時設想,將佛號一念到底,直至生命的盡頭。但不曾料到,面前的路上,還有很多陷阱等著我。我的表兄是一位非常虔誠的基督徒。對於我內心剛剛萌生的彌陀信仰,他提出了質疑。我開始動搖了,對阿彌陀佛、甚至佛法本身都起了懷疑。但這種狀況,猶如世間萬法,都是無常的。障礙儘管存在,但彌陀的名號卻拒絕離開我的心。它已成為我的一部分。最終,我又回歸到了淨土信仰,重新開始念佛。

 

  But the biggest challenge I would face came in the guise of Buddhism itself. I met an ex-Zen monk who was giving spiritual teachings. He was a very serious person who had spent 20 years in Japan practicing meditation while facing a wall. The things he taught seemed not only unbelievable, but very far from Buddhism. I wasn't sure if I was crazy or naive for listening to him. But he had been a Zen monk! Surely, I could trust him, right?

  然而,我碰到的最大挑戰,卻是以佛教的面目出現的。我結識了一位曾經出家的禪師,當時他正在講授靈性修煉的內容。他是個嚴肅的人,曾在日本用20年的時間,以面壁的方式修習禪定。他所傳授的東西不但匪夷所思,而且與佛教教義有很大不同。我不敢肯定聽從他的教導是不是很瘋狂,或是很幼稚。但他畢竟曾是一位出過家的禪師!所以,他應該是能夠信賴的,不是嗎?

 

  What he taught was that all religions are just an overflow of consciousness, and the sufferings of the world result from humanity losing touch with darkness through its obsession with light. What he had learned from his many years of getting up to walk in the dead of night, was that we are not alone; and not so many years before, he had experienced a direct encounter with the one he called the Mother of all mothers. It was the Goddess herself: the true face of God. She is the darkness we see when we look up on a starry night, and the dirt beneath our feet is her body. No one can escape her. In her, the meaning of life is life itself – the cycle of birth, death and rebirth – and all beings have always been at her mercy, pulled inexorably towards her like celestial bodies towards a gravity well.

  他宣稱:所有宗教都不過是意識的氾濫,世間的痛苦來源於人類貪求光明,從而失去了與黑暗的聯繫。他通過多年在深夜起床經行,認識到我們不是孤獨的;幾年前他直接接觸到了所謂的諸母之母,也就是女神,她是上帝的真實面貌,是我們仰望星空時所看到的黑暗蒼穹;我們腳下的塵土就是她的身體。任何人都無法逃離她。在她之中,生命的意義就是生命本身——生與死的輪迴,一切眾生永遠任憑她擺佈,必然地被拉向她,就像天體被吸入重力場一樣。

 

  At the time, these things really touched me deeply. This teaching seemed to pull on the strings of my heart like nothing had before. But after two years of devotion to the Goddess, I found myself becoming very unwell and depressed, something that I still struggle with to this day. Ultimately, I knew these beliefs had to be wrong; my body was telling me that something was seriously amiss. So, I left the teaching, and immediately my health began to return. (Previously, I had always enjoyed good health, and I believe strongly that this was the result of having said the name of Amitabha for many years.)

  我一時被這些東西深深吸引。這種學說,似乎前所未有地牽動著我的心。但是,經過兩年虔誠地信仰女神,我發現自己變得非常病態和沮喪,直到今天,我仍要與這種狀態抗爭。我終於悔悟到,信仰這些理論是錯誤的,我的身體也告訴我,有些東西很不對頭。最終,我放棄了這種學說,身體狀況立即開始好轉。(在信仰這種學說之前,我一直很健康,這無疑是多年念佛的結果。)

 

  Finally, I found my way back to the Pure Land path, and felt very happy to be returning to the teaching that had nurtured me for half my life. But there was still one last issue that needed resolving: Which is the correct interpretation of the Pure Land Dharma? After much reading and contemplating, I had a realization that has been shared by many a bygone Buddhist master: Shandao was the father of this teaching; he had been Amitabha himself, manifest in the world. As stated in his 「Commentary on the Contemplation Sutra,」 Master Shandao's words are authorized by the Buddhas and are authoritative for all time! This statement has been deeply imprinted in my mind.

  最後,我終於又回到了淨土法門中。是淨土教理,曾經在我生命一半的時間裡,滋養著我的身心。回歸淨土法門,我是多麼高興啊。但仍有最後一個問題需要解決:淨土教法的正確義理究竟是什麼?我進行了大量的涉獵、閱讀和思考,終於像今天的蓮友們一樣明白了,原來中國唐朝的善導大師是淨土宗的開宗祖師,他是彌陀化身,應現於世。他在《觀經四貼疏》中明言告白,以此觀經要義,楷定古今,並請諸佛證定!這些文字已深深印在我的腦海裡。

 

  I experienced a few difficulties in transitioning out of the Japanese Pure Land schools, but this is perhaps to be expected after having invested over a decade studying the teachings of Honen, Shinran and Ippen. Despite my ongoing battle with depression, I am happy to be home, and the support I receive from the growing Shandao-lineage network in the English-speaking world is truly priceless. This is my family, one that extends across all the Dharma realms for all time. Together, we will all become Buddhas, and assist in liberating all beings everywhere under the compassionate guidance of our true parent, Amitabha the immeasurable one!

  我經歷了一點困難,才從各種信仰教派的影響中走出來,但這也屬意料之中的事,畢竟我曾用十多年時間,學習其他祖師們的教法。儘管我仍然在不停地與抑鬱症作鬥爭,但能夠回家使我很欣慰。在英語世界裡,皈依善導大師思想的人越來越多,蓮友們給了我很多幫助,他們都是我的家人,這是一個周遍法界、縱貫三世的大家庭。我們將一道成佛,再去十方世界度化眾生,這一切都要仰仗我們的慈父阿彌陀佛的力量啊!

 

  Namo Amitabha!

  南無阿彌陀佛

分享到
中華淨土宗協會
淨土宗文教基金會

11059台北市信義路五段150巷22弄41號
電話:02-2758-0689
傳真:02-8780-7050
E-mail:amt@plb.tw